Прелесть отечественного искусствоведения
Nov. 6th, 2004 02:33 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
…Вечером (во вторник, 2 ноября) мне позвонила госпожа NN, солидная пожилая дама-искусствовед.
…Несколько месяцев назад она обратилась ко мне со странной просьбой. "Мы сейчас с моей подругой YY (другой нашей дамой-искусствоведом, тоже уже не молодой) пишем книгу для Бориса Аркадьевича Диодорова, (художника-иллюстратора и председателя фонда Андерсена в нашей стране), про ВСЕХ (!!!) русских иллюстраторов Андерсена. Вы, вот, занимаетесь Каразиным. Не могли бы Вы дать нам его иллюстрации к Андерсену?"
На тот момент иллюстраций Каразина к Андерсену я, честно скажу, не видела, так как мне были гораздо интереснее его авторские книги (которые он сам и писал, и иллюстрировал).
"Ну значит, придется издавать книгу так, без него, — вздохнула NN.
Почему "так" я не поняла. Казалось бы, чего проще, придти в ленинку, найти книгу, да и отсканировать картинки…
...Недавно, будучи в ленинке, я решила все же глянуть, а что же такое Каразин понарисовал к Гансу Христиану, что это так нужно двум солидным дамам. Карточка с нужным мне изданием попалась мне сразу. Книжка была получена на следующий день. И оказалось что рисунки Каразина не черно-белые, типичные для него, а ЦВЕТНЫЕ. Более того, даже не зная историю иллюстрирования Андерсена в России, можно было смело говорить о том, что это были одни из первых в нашей стране цветных иллюстраций к андерсеновским сказкам. "Ни фига себе…" — подумала я и пересняла 4 из пяти картинок в книге, решив написать статью про них для журнала "Детская литература".
…Так вот, позвонила мне вечером госпожа NN. Поговорили мы с ней о судьбе журнала "Детская литература", о жизни… и, вспомнив о нашем с ней летнем разговоре:
Я: — Скажите, а рисунки Каразина Вы нашли или нет?
NN: — Нет, мы не знаем где их взять. В ленинке Андерсена с рисунками Каразина нет…
Я: (полное молчаливое недоумение, как это НЕТ???)
NN: — Нигде нет… Но в книге мы про них напишем
Я: (решив все же выяснить ситуацию еще немного) — А Вы их когда-нибудь видели?
NN: — Нет, увы…
Я: (в еще большем недоумении): — А как же Вы их опишете???
NN: — А мы просто дадим краткую справку о писателе и напишем, что рисунки к Андерсену сделаны в типичной для Каразина манере…
Я: (вкрадчиво) — А Вы знаете, что эти рисунки Не в типичной манере (то есть черно-белая графика), а ЦВЕТНЫЕ.
Долгая-долгая пауза на том конце провода… Потом:
NN: — Вы их видели? ГДЕ??? Я два ящика карточек по Андерсену в Ленинке целый день переписывала, там не было Каразина....
Я: — В ленинке. И они у меня есть, переснятые… Вы можете, если еще не поздно, взять их для сборника...
NN: (восторг на том конце провода, потом пауза) — А когда Вы сможете их нам привезти?
: )))
…Несколько месяцев назад она обратилась ко мне со странной просьбой. "Мы сейчас с моей подругой YY (другой нашей дамой-искусствоведом, тоже уже не молодой) пишем книгу для Бориса Аркадьевича Диодорова, (художника-иллюстратора и председателя фонда Андерсена в нашей стране), про ВСЕХ (!!!) русских иллюстраторов Андерсена. Вы, вот, занимаетесь Каразиным. Не могли бы Вы дать нам его иллюстрации к Андерсену?"
На тот момент иллюстраций Каразина к Андерсену я, честно скажу, не видела, так как мне были гораздо интереснее его авторские книги (которые он сам и писал, и иллюстрировал).
"Ну значит, придется издавать книгу так, без него, — вздохнула NN.
Почему "так" я не поняла. Казалось бы, чего проще, придти в ленинку, найти книгу, да и отсканировать картинки…
...Недавно, будучи в ленинке, я решила все же глянуть, а что же такое Каразин понарисовал к Гансу Христиану, что это так нужно двум солидным дамам. Карточка с нужным мне изданием попалась мне сразу. Книжка была получена на следующий день. И оказалось что рисунки Каразина не черно-белые, типичные для него, а ЦВЕТНЫЕ. Более того, даже не зная историю иллюстрирования Андерсена в России, можно было смело говорить о том, что это были одни из первых в нашей стране цветных иллюстраций к андерсеновским сказкам. "Ни фига себе…" — подумала я и пересняла 4 из пяти картинок в книге, решив написать статью про них для журнала "Детская литература".
…Так вот, позвонила мне вечером госпожа NN. Поговорили мы с ней о судьбе журнала "Детская литература", о жизни… и, вспомнив о нашем с ней летнем разговоре:
Я: — Скажите, а рисунки Каразина Вы нашли или нет?
NN: — Нет, мы не знаем где их взять. В ленинке Андерсена с рисунками Каразина нет…
Я: (полное молчаливое недоумение, как это НЕТ???)
NN: — Нигде нет… Но в книге мы про них напишем
Я: (решив все же выяснить ситуацию еще немного) — А Вы их когда-нибудь видели?
NN: — Нет, увы…
Я: (в еще большем недоумении): — А как же Вы их опишете???
NN: — А мы просто дадим краткую справку о писателе и напишем, что рисунки к Андерсену сделаны в типичной для Каразина манере…
Я: (вкрадчиво) — А Вы знаете, что эти рисунки Не в типичной манере (то есть черно-белая графика), а ЦВЕТНЫЕ.
Долгая-долгая пауза на том конце провода… Потом:
NN: — Вы их видели? ГДЕ??? Я два ящика карточек по Андерсену в Ленинке целый день переписывала, там не было Каразина....
Я: — В ленинке. И они у меня есть, переснятые… Вы можете, если еще не поздно, взять их для сборника...
NN: (восторг на том конце провода, потом пауза) — А когда Вы сможете их нам привезти?
: )))
no subject
Date: 2004-11-06 11:40 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-06 11:55 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-06 11:44 am (UTC)Одно радует, что вы с находкой не опоздали.
no subject
Date: 2004-11-06 11:56 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-06 11:45 am (UTC)У меня уже готов журнал - выверены строчки, переносы, количество страниц делится на 16, сноски на месте и проставлены страницы в содержании.
Звонит редактор. Пришел пенсионер, упал в ноги, умоляет внести его рассказик в журнал. Фронтовик. Чуть не плачет. Рассказ - дерьмо.
И я со вздохом принимаюсь переделывать журнал.
no subject
Date: 2004-11-06 12:00 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-06 12:22 pm (UTC)Да я уже переделала.
no subject
Date: 2004-11-06 12:24 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-06 12:02 pm (UTC)давным-давно я отснял на пленку все номера Апполона, но это было десять, кажется рулонов...
no subject
Date: 2004-11-06 12:09 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-06 01:31 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-06 09:42 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-06 06:01 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-06 09:43 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-07 02:58 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-07 05:37 pm (UTC)Свистну, если не забуду :)
Пока, из ближайшего в Москве и посвященного иллюстрации в детской книге — в 20-х числах ноября в Москву приедет генеральный руководитель знаменитого БИБ – Биеннале иллюстраторов в Братиславе – Душан Ролл (Словакия), который привезет выставку лауреатов Биеннале. Она должна открыться 25 ноября в музее Московского Государственного Университета Печати...
no subject
Date: 2004-11-06 07:49 pm (UTC)Смех сквозь слёзы...
Даш, я всё же съездил в архив, нашёл подтверждение, что Егоров - на самом деле - Егоров... Но, моих знакомых искуствоведов это не интересует...
no subject
Date: 2004-11-06 09:47 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-06 10:01 pm (UTC)Навел в Питере справки. Любопытно всё так...
Мир собирателей очень, очень тесен. Всё быстро становится известно. Мадам, о которой я тебе писал, та ещё штучка... :)
(Тонкие движения искуствоведа... Манящий запах денег... Пополнение своей коллекции...) Фиг ей.
А матов у меня тоже в последнее время хватает... :(
Удачи тебе, Даш, не горюй. И не бери близко к сердцу. Пусть их...
Твой я.
no subject
Date: 2004-11-06 10:24 pm (UTC)Я тут твою книгу сверстала. Она большая получается, 90 с хвостиком страниц, если просто все стихи по верстке разложить. Сижу делаю теперь уже эскизы разворотов...
А к сердцу... да, пора уже научиться, но это, скорее не к этому сообщению, а к предыдущему... про фонд культуры... ("мать, мать, мать, — привычно ответило эхо" (из анекдота) :)))
no subject
Date: 2004-11-06 10:41 pm (UTC)Слушай, если она большая, так может подсократить? Хотя не хочется... Твои умные руки делают и светлая голова... Если не удовлетворит содержание, то пусть хоть оформлени порадует... :)
Насчёт продажи пока думаю... Жаба душит. Хотел бы себе оставить. Алла пока тоже не решила. Оставлю вопрос до лета, наверное... Третьяковка может себе, конечно, позвольть... Они вон, "терракотовый этюд" Брюлова за сколько купили... :)) Не стоит сей этюд таких денег, но раз спонсоры деньги дают, так можно...
Мне другое обидно. Я же этой даме в клювике принёс неизвестное полотно Егорова, эскизы росписи церкви Таврического дворца... У них в музее всего 16 его работ...
Ладно, не буду больше. Пока свеже всё.
Не обращай на моё ворчание внимание. :)) Я так-то незлобливый. А тут что-то раззанудился... :)
no subject
Date: 2004-11-11 06:15 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-11 07:31 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-12 06:02 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-11 10:51 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-11 07:34 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-12 06:17 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-22 02:17 am (UTC)no subject
Date: 2006-01-22 09:33 am (UTC)no subject
Date: 2006-01-25 01:21 am (UTC)К сожалению мне не посчастливилось видеть в продаже Андерсена с иллюстрациями Трауготов и Пивоварова. Надеюсь переиздадут.
Мне очень хочется задать Вам несколько вопросов о современных изданиях для детей. Можно?
no subject
Date: 2006-01-25 04:53 am (UTC)А вопросы, конечно...
no subject
Date: 2006-01-26 03:55 am (UTC)Но последнее время Вы туда не захаживаете, да и с форумом происходит что-то странное.
Вот я и задала на прошлой неделе в поиске Яндекса имя Акаси. И какое счастье! Яндекс привел меня к Вам!.. Не знаю обрадуетесь ли Вы этому?!! Но мы (то бишь Вы) в ответе за тех кого приручили (шучу).
Я очень благодарна Вам. И за Ваши замечательные рисунки, и за Ваши замечательные стихи, и за Вашу искусствоведческо-просветительскую деятельность.
Благодаря Вам я купила много великолепно оформленных книг.
О Пузявочках и Крокодиловой роще вообще должен быть отдельный разговор. Не далее как вчера вечером и сегодня опять перечитывали и любовались.
Еще я хочу сказать, что у меня в Москве живет брат и раз в один-два месяца я передаю ему «посылки».
Если Вас интересуют какие-то издания на английском языке я могу купить их здесь и передать в Москву. Это не сложно и я искренне буду рада помочь.
Опять же, надежно:никто не разбарахолит, как произошло с книгой о Лео Леони, и за пересылку не нужно платить.
А теперь мои вопросы.
Вернее это один животрепещущий вопрос, включающий в себя огромное количество составляющих.
Вначале я бы хотела спросить что новое, интересное (с точки зрения оформления и иллюстраций) появилось на книжном рынке? На что Вы обратили внимание, что понравилось?
Моему сыну четыре с половиной, но я не ограничиваюсь покупкой книг только для его возраста.
Главный критерий - талантливые иллюстрации и по возможности хорошее качество печати. Очень больно смотреть как наши, так называемые производственные мощности, уродуют работы иллюстраторов.
В Книжном обозрении мне попалась статья об иллюстраторе Сергее Ковалеве:
http://www.knigoboz.ru/news/news1411.html
Информация как бы подкупает, но доверять незнакомому автору вслепую не хочется. У
меня и так уже насобирался полный ящик с русскоязычной макулатурой, которую напередавали родственники или сама заказала купившись на чье-нибудь «авторитетное» мнение.
А Вашему вкусу я доверяю.
Видели ли Вы его работы и что думаете об оформлении книг на которые ссылается автор статьи?
Эти книги предствавлены на Озоне:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2183179/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1440621/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1363140/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2198461/
Там же я нашла Русские волшебные сказки с иллюстрациями Петра Багина:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/116329/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2198571/
Обложки мало что говорят об уровне оформления и качестве, а что-то более вразумительное в интернете отсутствует. Может Вы знакомы с работами этого художника.
И последнее. Что думаете о книгах, выпущенных издательством Росмэн в серии Детские писатели:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2147306/
Извините, если поднагрузила Вас слишком большим количеством вопросов.
no subject
Date: 2006-01-26 10:42 pm (UTC)Спасибо Вам большое за предложение о помощи в передаче книг.. Может быть, я поборю свою застенчивость и воспользуюсь им :)
Да, последнее время у меня не хватает времени на форум Библиогида, а материалы о художниках (надеюсь, пока) появляются в моем журнале, а не на сайте...
Что нового у нас на рынке книг? Вопрос сложный, и хочется задать Вам встречный вопрос — а за какой период?
Нового в тенденциях (хороших) — то, что у нас, наконец, начали издавать известные западные детские книги-картинки, типа «Полярного экспресса» Криса Ван Оллсбурга или сказки про лягушонка Фрога Макса Велтхейса; выпустили серию книг Свена Нордквиста про Петсона и кота Финдуса; просто стали переиздавать западные книги с их «родными» иллюстрациями, типа книг Роальда Дала с рисунками Квентина Блейка или и т. д. Так что теперь я жду, когда же у нас на русском появятся чудовища Сендака, слон и колдуны Девида Мак Ки и прочие милые существа....
Что мне понравилось из выходящего и пополнило мою коллекцию в 2005-2004 годах (исходя из Вашего критерия хорошие иллюстрации + полиграфия) (если о чем-то нужно поподробнее, я могу отсканировать вам несколько иллюстраций):
1. Журавлиные перья: Яп. нар. сказки; Песенки; Стихи яп. поэтов / Пересказала В.Маркова; Рисунки М.Митурича. — М.: Фортуна ЭЛ, 2004. Великолепные иллюстрации, хорошая полиграфия, страрые сказки... что еще нужно ребенку. А для контраста и умения воспринимать разные иллюстрации моет быть еще можно найти в продаже японские сказки с рисункам Кирилла Челушкина...
2. Писахов С.Г. Морожены волки: Сказки (Художник Е.Базанов) — Калининград: Янтарный сказ, 2004. (Книжечка небольшого формата, с симпатичной, легкой, добротной графикой (цветной карандаш, тушь), издана на плотной офсетной бумаге. Для моего (3,5) ребенка сказки пока сложны, но книга заманчиво привлекательна форматом, ведь ее можно положить под подушку, и (когда мама не видит) светить на нее фонариком...
3. Усачёв А.А. Сказочная история мореплавания / Художник И.Олейников. — М.: РОСМЭН, 2004 (+ изданная на год раньше «Сказочная история воздухоплавания). В этой книге художник становится соавтором писателя, и, как мне кажется, без замечательных, колоритных, живописных, остроумных рисунков Олейникова текст воспринимался бы по другому.
4. Улицкая Л.Е. История про кота Игнасия, трубочиста Федю и Одинокую Мышь / Художник С.Филипповой. — М.: Эксмо, 2004.
Улицкая Л.Е. История о старике Кулебякине, плаксивой кобыле Миле и жеребёнке Равкине (Художник С.Филиппова) — М.: Эксмо, 2004. Я понимаю, что умные литературоведы и критики детской литературы ругают сказки Улицкой, но проиллюстрированы и изданы они великолепно. На мой взгляд, Светлана Филиппова на сегодняшний день — один из самых интересных, самобытных современных российских иллюстраторов. Работает она в технике пастели. Рисует на тонированной бумаге.
5. Чижиков В., Усачев А. 333 кота: Сб. стихов (Иллюстрации В.Чижиков; Текст А.Усачев) — М.: Эгмонт Россия Лтд, 2005. Много лет (десятков лет) Виктор Чижиков рисовал котов и вот наконец эти рисунки было объединены в книгу, и, как в старые времена, уже по этим рисункам писатель создавал тексты. Это огромный подарочный альбом, великолепно изданный, который можно долго рассматривать вместе с ребенком.
6. Часы в коробочке: Стихи, рассказы, сказки / Введенский А., Владимиров Ю., Хармс Д., Олейников Н.; Сост., предисл. и послесл. В.Глоцера; Художник С.Остров. — СПб.: Амфора, 2005. Когда я покупала эту книгу (за тексты) я не могла предположить, что у моего ребенка книга станет настольной. Ребенок уже выучил из нее несколько стихов, требует снова и снова читать рассказы. Рисунки в книге живые, набросочные (тушь, фломастеры)... Можно спорить о том, могли ли они быть лучше, так ли они хороши, как рисунки в книгах обэриутов, издававшихся в 30-е годы... но это искусствоведческие изыски, а в целом книга продумана по макету и хорошо издана.
7. Джоэль Харрис. Сказки Дядюшки Римуса. Пер. с англ. и обработка М. Гершензона. Рисунки Г. Калиновского. — М.: Иностранка, 2005. Это переиздание старой, детлитовской книги, с уже классическими в нашей стране стильными, черно-белыми иллюстрациями Калиновского.
no subject
Date: 2006-01-26 10:44 pm (UTC)К сожалению, книг с иллюстрациями С. Ковалева у меня нет, и мне они не встречались, но то, что материал о нем написала Елена Герчук, говорит о том, что это интересный художник, (так как она редко про кого пишет хвалебные отзывы :)
Посмотрела ссылки, которые Вы прислали... Да, проблема в каком оформлении покупать своему ребенку русские сказки тоже для меня весьма актуальна... Из Вашего списка и исходя из того, что сейчас есть на рынке, я бы остановилась на иллюстрациях Петра Багина (советская школа добротного, крепкого рисования, плюс рисунков — хорошая композиция, стилизация, минус — в коммерческих книгах, видимо, на потребу издателю, художник отходит от более близкой ему сдержанной цветовой гаммы, и рисунки, (на мой вкус) слишком ярки по цвету).
К Багину (или вместо) посоветовала бы сказки с рисунками Николая Устинова (тоже добрая старая реалистическая школа)
http://www.moscowbooks.ru/services/search/book_item.asp?ID=263170
Хотя, меня несколько озадачивает, что сейчас русские сказки, даже в хороших изданиях, иллюстрируют в реалистичной манере, нет чего-то сказочного, что было в рисунках Конашевича, Попова...
Но я давно не смотрела книги со сказками в больших книжных магазинах, на днях зайду, и если найду что-нибудь стоящее, напишу.
Про серию Росмена, ничего не думаю, просто не обращала на нее внимания, так как эти авторы у меня есть в иных изданиях...
Вот. :)
А теперь вопросы к Вам:
На сколько я поняла, Вы живете в Канаде, а я плохо знаю канадских иллюстраторов..
Кто из тамошних художников Вам нравится?
Есть ли там какие-нибудь интересные на Ваш взглад художники, которые сами пишут свои книги (или писатели, которые сами себя иллюстрируют)?
no subject
Date: 2006-01-28 05:55 am (UTC)Я вчера наткнулась на страничку:
http://ddk.narod.ru/prod.html
Переизданными видела только «Песни Бегемотов» и «Крокодиловую рощу».
А как же остальные?
Что нового в Скриптории?
Видели ли книгу "М.Ю. ЛЕРМОНТОВ в иллюстрациях Михаила ВРУБЕЛЯ":
http://www.fortuna-al.narod.ru/bookskol.html
Боюсь разочароваться!
Канадские иллюстраторы…
Я отсканирую несколько книжек и размещу фотографии в своем журнале. Раз уж он у меня теперь есть, почему бы его не наполнить.
Постараюсь это сделать ( по крайней мере начать) в течение следующей недели.
Только сначала мне нужно разобраться как управлять зверем под названием ЖЖ. Пока ничего не понятно.
no subject
Date: 2006-01-28 11:45 pm (UTC)Это страничка Московского Дома Детской Книги, увы, уже бывшего, закрытого нашим дорогим московским правительством за ненадобностью. Ну не нужен, порешили важные мужи, какой-то там Дом Детской Книги, да еще и располагающийся на Тверской улице. Вот новый бутик шмоток — то что надо...
Из того, что выпустил ДДК, потом издали многое:
Книга Миши Есеновского «Ур-юр-выр» вышла в Дрофе в 2000 году с хорошими рисунками Оли Подивиловой (в Москве, вне интернета ее еще можно купить в фирменном дрофином магазине «Переплетные птицы»), в интернете она есть (наберите просто ур-юр выр в поиковиве), здесь есть крупно обложка:
http://www.allzone.ru/look.aspx?BookID=29000&SecID=2
(в книге больше рассказов, чем в издании ДДК, мы с ребенком читаем пока не ур-юр-выр, а смешные сказки про разные детские страхи)
У Олега Кургузова вышло несколько книг, просто для общего заголовка книги был выбран другой рассказ. Последнее издание вот:
http://shop.top-kniga.ru/books/item/in/220332/?partner=yandex
(еще не видела какие в нем рисунки)
а предыдущее, успевшее выйти еще при его жизни с моими иллюстрациями (правда, в основном черно-белыми):
http://shop.top-kniga.ru/books/item/in/19770/?partner=yandex
Германа Лукомникова, кажется, после ДДК никто не пробовал издавать для детей... У Жукова и Абрамова выходили книги, но другие, (тоже можно посмотреть в поисковике в интернете)
«Скрипторий» пока пребывает в коме. Я из него ушла прошлой весной, так как у меня не получилось совмещать бизнес творчество и быт. Выбрала быт и творчество :)
Из изданий «Фортуны эл» я бы выбрала книгу Ромен Роллана "Кола Брюньон" с иллюстрациями Евгения КИБРИКА. Сейчас спроси меня о чем книга, в лет — не вспомню, а вот рисунки до сих пор стоят перед глазами. И еще Маяковского-Родченко (но я очень люблю конструктивистов). Иллюстрации Врубеля к Лермонтову стали классикой еще при жизни художника (эх, не издали рисунки к Лермонтову Михая Зичи... ну да про это я напишу как-нибудь) Но на сколько удачно смотрятся они в этом издание и какие конкретно работы туда вошли — не знаю. Когда буду в книжном — посмотрю... тогда напишу свои впечатления...
И — буду читать-смотреть Ваш журнал.
Управлять им не так уж сложно. Вот здесь собраны основные теги ЖЖ:
http://wildmale.livejournal.com/26455.html
no subject
Date: 2006-01-30 01:32 am (UTC)Почему Скрипторий пребывает в коме? Вы же выпускали вполне конкурентно способные книги. Намного более профессионально сделанные, чем то, что я видела на рынке два года назад в мой последний приезд. Что-то я недопонимаю в принципах существования и развития книжного рынка в России.
Маяковский-Родченко это стихи для «детков» или поэзия для взрослых?
Спасибо за ссылку на тэги.
no subject
Date: 2006-01-30 09:50 pm (UTC)Прибыль за единичноизданные детские книги приходит слишком медленно, поэтому выпускать не рентабельно... Надо или издавать много таких книг (т.е нужны на это деньги), или делать быстрые деньги на чем-то еще (что не совсем получается)... Конкурентоспособность значения не играет...
Маяковский-Родченко конечно для взрослых. Или для детков в лет 14-15 (когда в школе его проходят)... :)
no subject
Date: 2006-02-02 04:14 pm (UTC)А книг с иллюстрациями Багина у них уже нет.
Даш, а с чьими иллюстрациями стоит покупать:
"Бемби" Феликса Зальтена, Карлсона, Пеппи, Приключения Эмиля, Маленькую Бабу-Ягу, сказки Шарля Перро, а также Даниила Хармса (ой какой ужас мне родственники в подарок привезли) и Зощенко.
Простите, если опять много вопросов!
no subject
Date: 2006-07-19 12:08 am (UTC)http://www.knigoboz.ru/news/news3604.html